„get in with“: intransitive verb get in withintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Anschluss finden an sich gut stellen mit Anschluss finden an (with accusative | mit Akkusativ+akk) get in with get in with sich gut stellen mit get in with get in with
„get to“: transitive verb get totransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) aufregen, ärgern kommen nach, erreichen gehen an, beginnen aufregen, ärgern get to annoy or affect get to annoy or affect examples all this criticism is finally getting to him diese ganze Kritik macht ihm allmählich zu schaffen all this criticism is finally getting to him these late nights must be getting to you diese kurzen Nächte müssen dir zu schaffen machen these late nights must be getting to you kommen nach, erreichen get to reach get to reach gehen an (accusative (case) | Akkusativakk) get to begin beginnen get to begin get to begin
„positive feedback“: noun positive feedbacknoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) eine positive Rückmeldung zu j-m/etw erhalten examples to get positive feedback (about sb/sth) eine positive Rückmeldung (zu j-m/etw) erhalten to get positive feedback (about sb/sth)
„get in“: transitive verb get intransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hineinbringen, -schaffen einbringen eintreiben hineinbekommen anbringen hineinbringen, -schaffen get in bring in get in bring in einbringen get in harvest get in harvest eintreiben get in taxes, profitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc get in taxes, profitset cetera, and so on | etc., und so weiter etc hineinbekommen get in insert get in insert get in → see „edgeways“ get in → see „edgeways“ examples to get one’s hand in geübt werden, mit der Arbeitet cetera, and so on | etc., und so weiter etc vertraut werden to get one’s hand in anbringen get in blow get in blow „get in“: intransitive verb get inintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) ankommen, landen nach Hause kommen hinein-, hereingelangen, -kommen, -gehen einsteigen ins Parlament gewählt werden More examples... ankommen, landen get in arrive: of train, plane get in arrive: of train, plane examples when does the train get in? wann kommt der Zug an? when does the train get in? nach Hause kommen get in get home get in get home examples she usually gets in about 7.30 sie kommt meisten so um halb acht nach Hause she usually gets in about 7.30 hinein-, hereingelangen, -kommen, -gehen get in be admitted get in be admitted examples how did they get in? wie sind sie hineingekommen? how did they get in? we couldn’t get in wir sind nicht reingekommen we couldn’t get in he applied for Durham but didn’t get in er bewarb sich in Durham, aber er bekam dort keinen (Studien)Platz he applied for Durham but didn’t get in einsteigen get in train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc get in train, caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc (ins Parlament) gewählt werden get in politics | PolitikPOL be elected get in politics | PolitikPOL be elected examples (with) develop close relationship vertraut werden (mit), in enge Beziehungen treten (zu) (with) develop close relationship
„Sth“: abbreviation Sthabbreviation | Abkürzung abk (= South) Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) S S Sth Sth
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO examples jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„get on with“: intransitive verb get on withintransitive verb | intransitives Verb v/i <with object | mit Objekt+obj> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) weitermachen mit, weiterkommen mit More examples... weitermachen mit, weiterkommen mit get on with get on with examples get on with it! nun mach schon! get on with it! to letsomebody | jemand sb get on withsomething | etwas sth jemandensomething | etwas etwas machen lassen to letsomebody | jemand sb get on withsomething | etwas sth this will do to be getting on with das tut's wohl für den Anfang this will do to be getting on with examples to get on withsomebody | jemand sb sich mit jemandem verstehen to get on withsomebody | jemand sb
„get over with“: transitive verb get over withtransitive verb | transitives Verb v/t <immer getrennt> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) hinter sich bringen hinter sich (accusative (case) | Akkusativakk) bringen get over with get over with examples let’s get it over with bringen wirs hinter uns let’s get it over with
„get off with“: transitive verb get off withtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) davonkommen aufreißen davonkommen get off with escape with get off with escape with examples to get off with a small fine mit einer geringen Geldstrafe davonkommen to get off with a small fine (jemanden) aufreißen get off with start relationship get off with start relationship
„get away with“: transitive verb get away withtransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entkommen mit, wegbringen, -schnappen ungestraft ausführen Erfolg haben mit fertig werden mit entkommen mit, wegbringen, -schnappen get away with escape with get away with escape with (etwas) ungestraft ausführen get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg get away with avoid punishment for familiar, informal | umgangssprachlichumg examples to get away with it ungestraft davonkommen to get away with it to letsomebody | jemand sb get away withsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas durchgehen lassen to letsomebody | jemand sb get away withsomething | etwas sth Erfolg haben mit get away with be successful with get away with be successful with examples to get away with it Erfolg haben to get away with it fertig werden mit get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg get away with manage familiar, informal | umgangssprachlichumg